Приветствую, коллеги, сразу с места в овраг. Потрясающее настроение, ибо ваш покорный слуга буквально возжённ магией «Доктора Стрэнджа». Не знаю, ребят, быть может это ещё свежие впечатления ослепляют моё придирчивое око критизитика, но я скажу то, что чувствую. Фильм обалденный!

Приветствую, ребят 😉 Без лишних предисловий ныряем прямиком в водоворот приключенческого фэнтези от самого маэстро данного жанра, мистера Тима Бёртона («Эдвард руки-ножницы», «Труп невесты»). Так что, коллеги, усаживайтесь поудобнее и добро пожаловать в «Дом странных детей Мисс Перегрин».

Прежде чем окунуться в новую эру волшебства с картиной «Фантастические твари и где они обитают», нам предстоит ознакомиться с дополнительной информацией о мире магии, которая не только подогреет наш интерес, но и расширит кругозор в познании этой фэнтезийной вселенной.

Ну вот! Новая жертва российских локализаторов не заставила себя ждать. «Фантастические звери и места их обитания» зачем-то переиначили в «Фантастические твари и где они обитают». Наверняка многие поинтересуются: «А в чём, собственно, разница и вообще, зачем это было делать уже после устаканившегося за месяцы названия?»

Волшебный мир Гарри Поттера не хочет расставаться со столь открытыми для магии кино зрителями. Поэтому, подстать новому герою, шепчущему во мраке столь знакомую, мелодичную фразу Lumus Maxima, дебютный ролик проливает первые вспышки света на картину «Фантастические звери и места их обитания».